> 【英語でしゃべりたいかも!? 91】 Latest product | 菱光産業

業界情報をお届け!視界RYOKO

【英語でしゃべりたいかも!? 91】 Latest product

英語でしゃべりたいかも!?

ビジネス英語の学習を始めた時に「?」と思ったのが、本日のタイトルです。
突然ですが、皆さんに「なぞなぞ」です。

“もっとも遅いのに、もっとも速いものはなんでしょう?”

少し、考えてみて下さい。

では、 答えを発表する前に上記の「なぞなぞ」を英文に置き換えます。

What is a thing latest and fastest?

もし、英語圏の子供たちがこの「なぞなぞ」を見たらたくさんの答えを教えてくれるでしょうね。
何故なら、上記の英文を日本語に訳しますと、

(最新のもので、もっとも速いものは?)

と、いうことです。

つまり、「latest」は「もっとも遅い」ですから「最新」なのです。
新製品を発表したり発売する時は「new products」と表現するより「latest products」と表現されることの方が多いようです。

他にも、

Let me fill you in on the latest information.
(最新情報をお伝えします。)

どうか、「遅い情報はいらないよ」とは、言わないで下さいね。

あっ!「なぞなぞ」の答え、……子供たちに聞いて下さいね、英語で。

次回は、「Fill in on」です。
私の苦手な前置詞が2箇並んでいます。

So see you later.
(では、後ほどお会いしましょう。)