> 【英語でしゃべりたいかも!? 135】 Do you think you could~ | 菱光産業

業界情報をお届け!視界RYOKO

【英語でしゃべりたいかも!? 135】 Do you think you could~

英語でしゃべりたいかも!?

目上の方、上司、お客樣などに何かをお願いしたり訊ねたりする場合は、「Could you」 や 「Could I」あるいは「May I」を思いつきますが、下記の会話を見てどう思われるでしょうか?

Mr.Doi : Do you think you could send an e-mail ?

Jury : O.K. When do you want it by ?

直訳すると、

土井氏 : よかったら、eメールを送ってくれるという考えはありますか?

ジュリー: 了解です。いつまでに送りましょうか?

どうもしっくりしませんが、人にお願いをする表現のようです。

勿論、上司や目上の方に対する表現ではないようですが、同僚や部下には十分丁寧な思いやりのある表現だそうです。

日本語にすると
『eメールを送って貰えませんか?』
といった感じでしょうか。

因みに、発音は、

Do you think you could ~
(ドーユースィンキュークー)
までを一気に話して下さい。

次回は「死生観」です。

So, see you next time.
(では、次回まで。)